Переселенці зі сходу країни поспішають на чергове заняття із української мови до Гадяцької публічної бібліотеки імені Лесі України. Хтось тут ще від серпня, а Галина Кондратьєва із Маріуполя прийшла вперше. Жінка показує свою розбомблену квартиру у Маріуполі, клумбу, яку садила біля дому, і пояснює, що вона українську розуміє, але висловлювати свої думки не може. Жінка народилася у Білорусі, українську мову вивчила за книгами, які читала в дитинстві, коли приїздила до своїх українських родичів.
«Маріуполь був російськомовним. Я все життя працювала на залізниці інженеркою шляхів, документація у нас була російською. Мені доводилося інструкції українською мовою перекладати на російську, щоб мої підлеглі їх розуміли», – говорить Людмила Кондратьєва.
Попри те, що вона українську розуміє, вона не знає української граматики та не може висловитися українською мовою. Про мовні курси дізналася із оголошення у соцмережах. Тому вирішила прийти, щоб «надолужити згаяне».
Викладачка мовних курсів Наталя Рой розуміє цих людей, самій довелося переходити з російської на українську. Її матір – росіянка, тато — військовий льотчик, батьки проживають у Харкові. Мовою спілкування у сім’ї Наталії та її оточення була російська. Навіть першим, хто у її сім’ї перейшов на українську стала не вона, викладачка української мови та літератури, а батько. Він таким чином захотів зламати стереотипи про те, що військові, які пройшли радянську армію, і далі говорять російською та підтримують Радянський союз.
Історія із літньою парою переселенців, які оселилися у її знайомої, змусила Наталію задуматися над викладанням російськомовним українцям української. Вони підійшли до продавчині на ринку і запитали ціну яєць. Жінка відмовила продавати їм товар, бо вони запитали їхню вартість російською. Яйця подружжя купило тільки тоді, коли запитало про їхню ціну українською. Тому коли у травні 2022 року Наталя побачила оголошення гадяцької бібліотеки про пошуки викладача-волонтера української мови та літератури для переселенців, вона відразу відгукнулася на цю пропозицію.
Як Наталя Рой навчає російськомовних українців навіть лаятися українською дізнавалися журналісти «Гадяч. City».